Překlad "за това съм" v Čeština


Jak používat "за това съм" ve větách:

Но Той им рече: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже за това съм изпратен.
On pak řekl jim: I jinýmť městům musím zvěstovati království Boží; nebo na to poslán jsem.
За това съм тук.За това има шеф на хирургията.
Od toho jsem tu já. Od toho máš šéfa chirurgie.
А Той им казва: Да идем другаде, в близките градчета и там да проповядвам; защото за това съм излязъл.
43 On jim však řekl: „Také ostatním městům musím zvěstovat evangelium Božího království, neboť k tomu jsem byl poslán.“
38 А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета, за да проповядвам и там, защото за това съм излязъл.
38 Řekne jim: „Pojďte jinam do okolních městeček, abych i tam kázal, neboť proto jsem vyšel.“
Организирал съм боеве по всички места на света и за това съм работил неспирно, но не знам какво друго може да се направи.
Pořádal jsem zápasy v každé zemi na světě... a do tohohle zápasu jsem dost investoval. Nic jiného mě nenapadá!
За това съм объркана след като казахте това.
A právě proto mě překvapuje, jak něco takového můžeš říct.
Правя това, защото винаги съм мислил, че за това съм роден.
O tom, že dělám věci, které mám dělat Skákal jsem na trampolíně ještě dřív než jsem se naučil jezdit na kole
Да, точно за това съм тук.
Ano, ano, to je přesně to...
Всъщност, не за това съм тук.
To není ten důvod proč tady jsem.
Тъкмо за това съм добър и в работата.
Proto jsem dobrý v tom co dělám.
За това съм напълно съгласен, сър.
A v tom bodě, pane, jsme v naprosté shodě.
Камилиан, знаеш, че за това съм роден.
Camille, ty víš, že jsem se narodil jako dvojče Mary Kate.
И за това съм толкова изумен от тези неща, които вече знаех.
Tak proto jsem tak ohromený věcmi, které už jsem věděl.
Излиза, че и за това съм виновна.
Jistě, tohle je taky moje vina.
Хайде, за това съм се трепала.
K tomuhle jsem se vždycky snažila dostat.
За това съм ти купил Биймър.
To auto jsem ti kupoval z nějakého důvodu.
За това съм съгласна с нея.
Víš, v tomhle bodě s ní souhlasím.
Май и за това съм й виновен аз.
Do týhle hromady jsem ji určitě taky strčil já.
Но не за това съм тук.
Podívej, nic z toho mě nezajímá.
Имах връзка. Беше насилник, за това съм свободна.
Měla jsem přítele, ale byl to násilník, takže teď' jsem sama.
Той ме тероризира, и причината за това съм аз?
Když mě obtěžuje učitel, můžu za to já a mý triko? -Běž. Běž nahoru.
Кера Локууд слагаше града ни на първо място... и за това съм тук днес.
Pro Carol Lockwoodovou bylo tohle město na prvním místě, a právě o tom si s vámi chci promluvit.
Д-р, това е много важно, и искам да го обсъдим, но не за това съм тук.
Doktore, to je velmi důležitý projekt a ráda bych to probrala, ale proto tu nejsem.
Това е молебен, за това съм принуден да те съблюдавам.
To není strategie, to je modlitba. Proto budu nucen na vás dohlížet.
Не се съмнявам, не за това съм тук.
Já vím, že ne, to není důvod, proč jsem tady.
Знам, и знам точно чия е, и точно за това съм тук.
Já vím a vím, komu to patří. A proto jsem taky tady.
Всъщност досега само за това съм мислил.
Vlastně, až do teď to je jediná věc, na kterou jsem pomyslel.
Допуснах много грешки напоследък, но за това съм абсолютно сигурен.
Slovo "jistota" nepoužívám zrovna často, ale teď jsem si celkem jistý, že tento kurz je správný.
Предполагам за това съм в затвора.
Myslím, že právě proto jsem zavřená.
Искам да ти благодаря, че промени живота ми, защото ако не беше ти, никога нямаше да срещна Розали, а за това, съм ти наистина благодарен.
Chci ti poděkovat, že jsi mi změnil život, protože kdyby nebylo tebe, nikdy bych Rosalee nepotkal, a za to jsem ti zavázán.
За това съм сигурна, следователят ми беше категоричен, но можеш да си представиш колко хора търсят семейството ми, заради облагите.
O tom nepochybuju. Naši vyšetřovatelé byli dost důkladní. Ale umíš si představit, jak hodně lidí moje rodina přitahuje, kteří se chtějí přiživit.
Твърди, че е изгубил надежда, а причината за това съм аз.
Říká, že ztratil naději. A mě uvádí jako hlavní příčinu, proč tomu tak je.
За това съм тук да подкрепя Андю Диксън за кмет.
Proto jsem tady, abych podpořil Andrewa Dixona na post starosty.
Може би, но не за това съм тук.
Vlastně možná jo, ale proto tu nejsem.
За това съм дошъл да поправя нещата.
Proto jsem sem přišel, abych to napravil.
Предполагам, че за това съм тук.
Musím předpokládat, že proto jsem tady.
38 А Той им казва: Да идем другаде, в близките градчета и там да проповядвам; защото за това съм излязъл.
38 I praví jim: Berme se jinam, do sousedních městeček, abych kázal i tam, vždyť k tomuto účelu jsem vystoupil.
Ето за това съм на тази сцена, но това е тревожно.
To je důvod, proč jsem na tomto pódiu, ale to je alarmující.
3.9534029960632s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?